Accueil   |   Édito   |   Nous contacter   |   Lettre d'informations   |   Plan du site   |   Admin
Événements > La vie de l'Université Populaire > Les langues dans les UP...

Les langues dans les UP...

Information publiée le 19 novembre 2005

La présence active de Thomas (Webmaster du site de l'UP du Berry) et de Sylvie (membre du Comité directeur de notre même UP) aux travaux de la Commission langues de l'Association des Universités Populaires de France (AUPF) atteste de l'engagement de l'UP du Berry dans la réflexion sur les cours de langues ... et dans la réflexion citoyenne dans les UP, au sein de l'AUPF :

Retour de colloque, et rapport de la Commission : ... Le temps étant rare et précieux : petit copié - collé du rapport fait pour l'AUPF !


COLLOQUE ANNUEL DE L'ASSOCIATION DES UNIVERSITÉS POPULAIRES DE FRANCE : VICHY 2005

Compte rendu des réunions de la commission des langues de l'AUPF des 12 et 13 novembre 2005 :

une cuvée multi- cépages : convivialité, richesse des échanges, outils nouveaux, citoyenneté... plus une touche de pédagogie- didactique.


" En raison d'un colloque enrichi d'une journée supplémentaire, notre commission a prévu de se réunir deux fois. La première réunion portera sur les thèmes habituels de la commission, la seconde sur un élargissement possible de nos activités et rencontres, et ce, via le net. Annette Marquis-Weber se porte volontaire comme secrétaire de séance, et assure la mémoire du groupe.

Samedi 12 novembre : partage d'expériences Sylvie Marc ouvre la séance et anime la Commission en « solitaire »... une fois n'est pas coutume : Evelyne Schmitt- Troxler est malade et Christian BESCHEREAU retenu par ses activités professionnelles.

Force est de constater la mouvance des UP représentées au sein de la commission des langues et l'attractivité croissante de cette dernière au vu du nombre important des participants.

Partagent, ce jour, l'intérêt des activités de la commission :

. Colette Malleret, membre (apprentissage d'une langue) de l'UP Vichy

. Annie Legendre, administratrice de l'UP Valentinoise

. Colette Corre, administratrice et prof d'espagnol à Vichy

. Nicole et Alain Castry, administrateurs et apprenants à l'UP de Romans

. Donatella Bigla, formatrice en italien à Vichy

. Arlette Escolier, administratrice à Vichy, coordinatrice en langues

. Marie Thérèse Boumenia, Présidente de l'UP du Chalonnais où les langues représentent la demande de formation la plus forte

. Elisabeth Pacquant, membre du CA de Chalons et « se-formant » en espagnol

. Anne Catherine Connally, prof d'anglais bénévole à Genève , UP dont la particularité est le bénévolat de tous les formateur

. Paule Ribier, membre de l'IUV en espagnol

. Hélène Baud, responsable de formation langues à l'UP de Genève, membre de l'AUPS - équivalent de AUPF en Suisse

. Jean Daniel Heintz, administrateur de l'UP Mulhouse, depuis plus de 30 ans

. Heinz Zerwes, Président de l'UP d'Uzès, « utilisateur » des certificats de langues

. Josette Cailleton et Jacqueline Rouffet, administratrices de l'UP de Ruelle où des groupes de langues sont à « niveau multiple » (les auditeurs, de niveaux différents, apprennent ensemble ...et les uns des autres)

. Annette Marquis-Weber, Directrice et responsable pédagogique de l'UP Transfrontalière Forbach-Völklingen.

Un rappel de l'historique de la commission des langues devrait permettre à chaque participant de se saisir des objectifs de la Comm'lang'.

Sylvie précise que la commission est née en 2001 lors du colloque de Bourges : les objectifs étaient alors d'informer les UP des certificats de langues proposés et partagés par l'UP de Mulhouse, de créer un espace d'échange sur les pratiques d'enseignement des langues dans les UP.

Evelyne Schmit Troxler, et elle-même en sont les membres fondateurs. Christian Beschereau les rejoint 2 ans plus tard comme animateur de la Commission.

Cette commission se réunit à l'occasion de tous les colloques et lors des Conseils d'Administration, soit 2 fois par an.

Constat fut fait rapidement de l'émergence de demandes autres, et les animateurs ont, de ce fait, adapté les ordres du jour : à la fois pour répondre aux demandes exprimées par les participants (tantôt « administrateurs » d'UP, tantôt « formateurs en langues », ou « responsables pédagogiques » ou « « utilisateurs des cours »... groupes souvent hétérogènes), et également pour permettre la présence ponctuelle de certains participants.

Ce choix de la souplesse et de l'adaptation explique sans doute le succès croissant de la commission.

Le tour de table de présentation des participants permet d'affiner l'ordre du jour :

. comment évaluer les compétences des apprenants ?

. comment mesurer les connaissances de départ afin de proposer le groupe de niveau de formation adéquat ?

. quelles solutions sont envisageables pour trouver réponse aux difficultés rencontrées lors de réunions plurilingues ?

. l'outil émanant du Conseil de l'Europe : Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) peut- il être une référence utile pour les UP ?

Bien sûr, ces questions recouvrent d'autres demandes - et l'une des raisons d'être de la Commission est, aussi, de permettre l'émergence et le recensement d'interrogations verbalisées et précises, afin d'aller vers des réponses aisées et « de terrain ».

. quelles compétences attendent les formés ?

. qu'est ce qui est proposé par le formateur ?

. de quels types sont les demandes ?

. pouvons-nous partager nos vécus d'expérience ?

. de quels types sont les évaluations que nous proposons ?

. peut-on continuer à proposer les Certificats de langue sous leur forme actuelle ?

Répondre dans un ordre mathématiquement organisé à tous ces questionnements n'est certes pas « inscrit » dans le déroulement d'une réunion « à la française ». Aussi, de part et d'autre, sont proposées quelques expériences.

A Mulhouse : des tests ont été mis en place et il permettent, du fait de la multiplicité de niveaux de cours proposés, de situer chaque apprenant dans un groupe correspondant à ses demandes exprimées et ses savoirs initiaux.

A Forbach : l'équipe administrative a un entretien oral avec chaque demandeur de formation pour le situer au mieux dans le cours qui lui conviendrait. L'équipe propose, en outre, de « voyager » dans ces cours de niveaux différents- lors du démarrage des actions de formation- avant que l'apprenant ne s'installe dans le cours qui réponde au mieux à ses demandes. Tous les formateurs étant rémunérés, l'administration se permet d'avoir, envers eux, cette exigence de souplesse et d'adaptabilité à un public mouvant sur 2 ou 3 cours.

A Châlons : des réajustements sont opérés en cours d'année afin de garantir aux apprenants une formation qui leur permette de répondre au plus juste à leurs demandes.

A Genève : l'accent est mis sur le cadre européen de référence et tous les outils déjà existants ou en création qui se rapportent à ce cadre. Leur habitude de gérer 184 nationalités - ce qui représente 2500 participants - leur a permis de mettre en place une batterie de test auxquels le demandeur de formation se soumet à son inscription.

Ces test sont corrigés de suite par une équipe de bénévoles présents à temps plein au moment des inscriptions. Ils proposent ainsi, dans la foulée, le groupe qui convient au formé. Un autre avantage de cette formule est d'être en possession d'une évaluation initiale, instrument de mesure des pré-acquis, qui n'est que le départ d'une progression mesurable lors de la formation de l'apprenant.

Sont proposés 3 grands niveaux (eux-mêmes découpés en niveaux) :

1) la connaissance globale

2) la connaissance par l'écrit

3) la conversation.

A Ruelle : les demandes sont éparses quant aux niveaux d'entrée. Aussi, afin de pouvoir assurer des cours avec un petit nombre d'inscrits dans chaque niveau, les formateurs se sont-ils engagés dans des cours multi-niveaux où l'on apprend du formateur autant que des formés. L'échange des savoirs ne transite pas uniquement par le formateur mais tous les formés sont acteurs de leur apprentissage....et ça marche !

Ce partage d'expériences amène Sylvie à synthétiser en proposant divers outils à notre disposition, notamment le Portfolio européen pour les langues parce que :

. il est simple à utiliser

. il est convivial

. il n'est pas figé et ouvre à des créations de cours et documents

. il permet de partir des connaissances des auditeurs

. la méthodologie est la même pour toutes les langues

. il s'inscrit dans le Cadre européen commun de référence pour les langues

. il s'inscrit dans la pédagogie et didactique contemporaine... qui prend en compte le plurilinguisme et le pluriculturel : faire et agir par les langues/ auto- gérer ses parcours d'apprentissages/ intégrer son patrimoine personnel et se mettre à distance pour intégrer celui de l'autre.... : transformer l'apprenant (touriste, étudiant, migrant...) en « acteur social »...

Elle nous présente, en outre, des documents relatifs à cette méthodologie :

. l'échelle globale du CECRL et les niveaux de référence

. les objectifs intermédiaires dans le domaine de la compréhension, du parler et de l'écrire

. chaque apprenant s'engage ainsi dans une démarche de formation auto-gérée, dans laquelle il est apte à mesurer son cheminement vers les savoirs, sous forme de « je suis capable de ... ».

Hélène Baud, responsable de formation langues à l'UP de Genève, apporte son témoignage : le nombre d'auditeurs, très important, s'inscrivant aux cours de langues dans les UP suisses impose une évaluation initiale rapide... et économique des compétences, pour orienter chacun vers le module- langue approprié.

Pour se faire, ce sont toujours compétences linguistiques (acquis lexicaux et grammaticaux) qui prédominent aux tests de positionnement.

En conclusion de cette 1ère réunion, chacun a à cœur de rappeler que les individus viennent vers les UP pour trouver quelque chose de différent. Et c'est au nom de la richesse de ces différences, que nous nous donnons rendez- vous au lendemain, pour découvrir comment le Net pourrait apporter des réponses à certains de nos questionnements.


Dimanche 13 novembre : le Net comme une des solutions d'échange.

« Le jour où le cercle s'agrandit encore » pour accueillir, outre les participants du samedi :

. Martine Etard, Josette Couret, Corinne Challamet, Paule Ribier et Solange Geoffroy, de l'UP de Vichy

. Andréas Pavla, Directeur des VHS Autrichiennes

. Jacqueline Laffargue, de Bordeaux

. Alain Gardenal, de l'UP du Tarn

. Gérard L formateur, Gérard A administrateur, et Niama L, de l'UP du Rhin

. Colette Chapelet, de l'UP de Romans

. Jean- Daniel Heintz, UP de Mulhouse.

Avant d' entamer l'ordre du jour, consacré à de nouveaux outils, la présence d' Andréas Pavla en cette 2ème journée permet de recueillir son témoignage sur l'utilisation du Cadre européen commun de références pour les langues, dans les UP autrichiennes. L'échelle globale des compétences du CECRL est, là, référence utile et utilisée.

Puis conformément à l'ordre du jour, Sylvie nous présente Thomas Piazza, web master du site de l'UP de Bourges, qui propose ses services pour la mise en place technique d'un portail AUPF, dans lequel la Commission des langues pourrait trouver une place, dont le fonctionnement et le contenu restent à définir lors de la réunion.

Un tour de table fait émerger ce que chacun souhaiterait voir figurer sur cet espace commun :

. une présentation et un historique de la Commission langues

. un espace « profs » : Echanges de pratiques (Questions de pédagogie, y compris « questions naïves »/ expérience de voyages, d'échanges, de cours Tandem...)

. évaluation, auto- évaluation, certifications et tests . outils pédagogiques, ressources

. charte de l'intervenant en langues

. un FORUM pour tous, animateurs et auditeurs...

Afin de positiver l'utilisation de l'outil informatique et sans doute d'atténuer les éventuels freins que d'aucuns s'imposeraient vis à vis du net, Sylvie nous propose, en préambule de la présentation, 2 outils, 2 logiciels gratuits de saisie d'information utilisables pour des animations en cours de langue :

. AUDACITY pour capturer du son

. CAMSTUDIO pour le son et l'image.

Voir par exemple :

http://www.framasoft.net/article1039.html

http://www.cslaval.qc.ca/ddc/camstudioprocedure

Ces deux logiciels permettent de travailler, par exemple sur l'actualité, aussi bien avec des groupes de discussion qu'avec des groupes de niveau inférieur : capter le son et l'image permet aussi de les travailler, les ralentir, revenir sur ce qui a été dit et entendu, etc...

Audacity permet également d'enregistrer... outil permettant l'introduction de la compétence PARLER dans les Certificats de langues ???

Thomas propose la mise en place d'un outil informatique, d'utilisation facile - et l'accent est mis sur cette facilitation ! - pour :

. alimenter des contenus relatifs aux langues via une « bibliothèque » pérenne, mais « enrichissable » selon nos ressources, selon les « créations »

. partager tout ce que nous souhaitons qui le soit : nos expériences, nos demandes, nos réponses, etc....via un forum.

Evidemment, la partie technique lui appartient mais : . la bibliothèque sera, bien sûr, alimentée par nos soins . il n'y aura d'échanges possibles que si nous utilisons le forum.

L'avantage de la bibliothèque est, bien sûr, le fait qu'elle puisse être une partie de réponse à la plupart des questions soulevées par les participants le jour précédent.

L'avantage non négligeable du forum, outre les échanges immédiats, est la consultation possible, la trace des dialogues passés.

Toutes les questions posées ce jour tournaient autour de ces thèmes, d'une façon ou d'une autre, et Thomas s'est donné comme mission de répondre le plus simplement possible et de garantir toutes les facilités d'accès au portail.

L'adéquation portail consultable par tous, membres de nos UP ou non, a été évoquée, en conclusion, par Denis Rambaud, notre Président national.

Il conviendrait, dans un premier temps, de ne laisser un accès qu'à nos membres afin d'avoir un site « au top », avant de l'ouvrir à la Ligue de l'Enseignement, par exemple.

Bien évidemment, chaque consultant aura, auparavant, réglé sa cotisation à l'AUPF qui se veut être un réseau.

Denis nous rappelle par ailleurs l'existence des projets européens Grundtwig. S'inscrire dans de tels projets permettrait de tisser des liens avec des « UP » de nos amis d'outre- frontières, et de concrétiser l'appartenance de l'AUPF à l'intérieur de l'EAEA.

Nous nous donnons rendez-vous à l'an prochain, après avoir remercié Sylvie ...qui récapitule les pistes possibles pour un prochain ordre du jour :

. un état des lieux (y compris les Certifications à Mulhouse)

. une formation à la pratique de l'espace Commission langues que Thomas aura mis en place

. Sylvie « lance une bouteille à la mer » : un projet Grundtwig autour de la création d'un Portfolio, destiné à nos publics spécifiques ?

- Un grand merci à Annette Marquis- Weber qui, une fois de plus, a accepté d'assurer le secrétariat de séance. Certains reconnaîtront, je l'espère, dans ce compte- rendu à 2 voix, sa capacité de mettre à distance, d'interpeller !

- Un grand merci à Thomas Piazza, qui met ses compétences d'informaticien au service de tous, s'inscrivant dans le Savoir partagé... Savoir Partager.

  •  Un grand merci aux nombreux participants ci- dessus (en espérant que tous avaient pensé à s'inscrire).

    Ce groupe hétérogène dans sa composition, fut très homogène dans ses aspirations et ambitions.

    Grâce à tous, l'enjeu du thème du Colloque « de l'individu au citoyen » s'est décliné au sein de la Commission langues sous la forme, « de l'apprenant et/ ou formateur en langues à l'acteur social ».

    Une autre raison d'être de la Commission n'est-elle pas, à l'intérieur de nos Colloques annuels, de « sortir le nez de nos guidons quotidiens » et de réaffirmer, et construire ensemble, ce qui nous rassemble : l'apprentissage (linguistique ou non) tout au long de la vie.

    Sylvie MARC"

  • Retour en haut de la page
     
     
    Accueil   |   Édito   |   Nous contacter   |   Lettre d'informations   |   Plan du site   |   Admin
    L'UNIVERSITÉ POPULAIRE   |   PROGRAMME   |   ÉVÉNEMENTS   |   ARCHIVES   |   RESSOURCES
    Copyright © 2004-2008, Universite Populaire du Berry / Universite Populaire de Bourges ( upberry.org )
    Réalisation sous SPIP : Thomas PIAZZA ( programmeur-web.net ) - Hébergement : APINC - Registrar : GANDI